Explicarea Dumnezeiestii Liturghii - Carti.Crestinortodox.ro

Explicarea Dumnezeiestii Liturghii

Evaluat la 5 din 5 pe baza 1 recenzie
Nu se afla in stoc

Scopul principal al acestei carti a fost ca poporul lui Dumnezeu sa realizeze necesitatea unei participari cat mai vii, cat mai inflacarate si mai autentice, la Taina Impartasirii cu Iisus Hristos, pentru schimbarea si indumnezeirea fapturii umane.

Descriere

Explicarea Dumnezeiestii Liturghii

Scopul principal al acestei carti a fost ca poporul lui Dumnezeu sa realizeze necesitatea unei participari cat mai vii, cat mai inflacarate si mai autentice, la Taina Impartasirii cu Iisus Hristos, pentru schimbarea si indumnezeirea fapturii umane. Pentru ca sa accentuez maretia neegalata a Sfintei Liturghii, m-am straduit sa aduc fapte adevarate, in legatura directa sau indirecta cu taina Sfintei Euharistii, atat spre folosul simplilor participanti, cat si celor ce se impartaseau din Potirul Vietii. Experientele acestea le-am preluat din vietile sfintilor, din ceea ce am auzit si am vazut personal in cei 43 de ani de slujire preoteasca la parinti imbunatatiti si nevoitori, smeriti si cu har, la monahii din Sfantul Munte sau la crestinii simpli, dar cinstitori de Dumnezeu.

Traducerea de Preot Victor Manolache

Specificaţii

  • Editor: Bizantina
  • ISBN: 9739492703
  • An aparitie: 20 Ianuarie 2005
  • Numar pagini: 525
  • Tip carte: Cartonată
  • Limba: Română
  • Dimensiuni: 18 x 24 cm

Recenzii ale clientilor

Evaluat la 5 din 5 pe baza 1 recenzie
Distribuirea evaluarilor
5 stele
1
4 stele
0
3 stele
0
2 stele
0
1 stele
0
Scrie o recenzie
Afiseaza 1 din 1 recenzii ale clientilor
  • Marius Munteanu 09-07-2015
    5 din 5 stele
    Prefata editorului traducerii romanesti

    Ca ostenitori ai Editurii Bizantine, ne exprimăm umil recunoştinţa faţă de Bunul Dumnezeu pentru că, prin rânduiala Lui, nepătrunsă de mintea omenească, şi pentru rugăciunile sfinţilor care ne iubesc în ciuda neputinţelor noastre, am ajuns în posesia cărţii pe care acum o oferim cititorilor noştri, cu bucurie şi cu încredinţarea că va fi de mare folos duhovnicesc.

    Cu un an în urmă, după o scurtă întâlnire la congresul organizat la Atena şi dedicat Părintelui Iosif Isihastul, Părintele Stefanos Anagnostopoulos îmi trimitea un exemplar din cartea sa, Explicarea Dumnezeieştii Liturghii, împreună cu oferta de a susţine publicarea acesteia în limba română. Dincolo de dorinţa de a fi de folos şi fraţilor creştini ortodocşi din România, Părintele Stefanos avea un motiv puternic, sentimental, pentru a-şi dori traducerea cărţii în limba română. Mama Prea Cucerniciei sale a fost româncă, din Brăila.

    In carte aveam să aflu un semn în plus că lucrurile nu sunt întâmplătoare. Filiaţia duhovnicească a Părintelui Stefanos este ea însăşi un punct de întâlnire cu Editura Bizantină, dacă nu exagerăm îndrăznind să ne socotim adoptaţi duhovniceşte de către Părintele Iosif Isihastul, prin publicarea în limba română a Scrisorilor sale şi prin legătura noastră cu obştea Mănăstirii Vatoped, descendentă duhovniceşte din familia Părintelui Iosif Isihastul, prin ucenicul acestuia, Părintele Iosif Vatopedinul. Părintele Stefanos este ucenic fidel - de patruzeci de ani - al celuilalt ucenic în viaţă al Părintelui Iosif Isihastul, Arhim. Efrem Filoteitul, fost stareţ al Mănăstirii Filotei şi întemeietor al unui impresionant număr de mănăstiri ortodoxe (aproape douăzeci) în America. întâlnirea noastră - a autorului cărţii de faţă şi a editorilor acesteia în limba română - în relaţia duhovnicească cu acelaşi mare Cuvios şi Isihast al veacului al XX-lea, de numele căruia se leagă renaşterea monahismului atonit din ultima jumătate de veac şi popularea a cel puţin şase din cele douăzeci de mănăstiri atonite prin ucenicii săi şi obştile născute în jurul acestora, ne face să credem, cu emoţie, că rugăciunile Părintelui Iosif Isihastul ar fi putut avea o contribuţie la înfăptuirea acestei binecuvântate conlucrări.

    Nu mult după aceea, aveam să descopăr şi comoara intrinsecă reprezentată de cartea Părintelui Stefanos. O explicare pe înţelesul tuturor, atât de amănunţită şi documentată, a Dumnezeieştii Liturghii este un dar nepreţuit, mai ales astăzi, când se simte foarte mult nevoia revitalizării lucrării învăţătoreşti-catehetice, mistagogice, a slujitorilor Bisericii. Una din priorităţile noastre misionare trebuie să fie aceea de a explica credincioşilor ce se întâmplă în biserică, sensul ansamblului de lucrări sacramentale, gesturi şi obiecte care constituie viaţa liturgică a Bisericii. Redescoperirea cât mai deplină a înţelesului slujbelor în ansamblul lor şi în părţile lor componente, până la cel mai mic gest liturgic, este o sarcină urgentă care cade mai ales în responsabilitatea preoţilor de parohie. Ea ne-ar ajuta să depăşim inerţia întemeierii exclusiv pe tradiţie a demersului nostru bisericesc şi biruirea rutinei, odată cu actualizarea relaţiei directe şi personale a fiecărui credincios cu Dumnezeu în slujbele bisericeşti.

    Citarea unui număr impresionant de experienţe şi mărturii legate de Dumnezeiasca Liturghie, culese din vieţile sfinţilor, ale preoţilor, monahilor şi credincioşilor Bisericii din toate timpurile, până în zilele noastre, sporeşte foarte mult valoare cărţii şi-i conferă forţa lucrătoare şi mobilizatoare a cuvântului mărturisitor.

    Prezenta Explicare a Dumnezeieştii Liturghii se întemeiază pe tradiţia Bisericii şi pe lucrări clasice ale Sfinţilor Părinţi, precum Nicolae Cabasila sau Simeon al Tesalonicului. Ea adaugă, însă, cuvântul viu, actual, emoţionant, plin de forţă duhovnicească, izvorât din sufletul unui slujitor viu al Sfântului Altar şi adresat cu ardoare sfântă tuturor creştinilor, dar mai ales confraţilor săi preoţi.

    Cred că această carte poate să se constituie într-un puternic imbold la adresa noastră, a preoţilor - dar şi într-un valoros sprijin -de a repeta experienţa Părintelui Stefanos, din care s-a născut cartea însăşi, aceea de a începe cât mai curând - cei care nu am făcut-o încă - o serie de predici sau cateheze în care să explicăm amănunţit credincioşilor noştri Dumnezeiasca Liturghie.

    Vreau să adaug un simplu cuvânt de laudă şi mulţumire traducătorului, tânărul preot Victor Manolache, pentru râvna şi priceperea cu care şi-a împlinit această dificilă misiune.

    Preot prof. dr. Constantin COMAN

Afiseaza 1 din 1 recenzii ale clientilor